套期保值活动(财务状况表衍生工具表)(详情)(美元)
In Thousands, unless otherwise specified |
Dec. 31, 2013
|
Dec. 31, 2012
|
---|---|---|
衍生工具与套期保值活动的一般讨论[摘要] | ||
Short-term derivative instruments | $ 324 | $ 664 |
Long-term derivative instruments - asset | 521 | 0 |
Short-term derivative instruments - liabilities | 12,280 | 10,442 |
Long-term derivative instruments - liability | $ 11,366 | $ 0 |
X | ||||||||||
- Definition
Fair value, after the effects of master netting arrangements, 与一个或多个标的相关的金融资产或其他合同, notional amount or payment provision or both, 合同可以通过合同以外的方式或资产的交付来净结算, 预计在一年或正常经营周期内结清, if longer. 包括不受总净额安排约束和不选择抵销的资产. Reference 1: http://www.xbrl.org/2003/role/presentationRef
|
X | ||||||||||
- Definition
自资产负债表日起由衍生合约及套期保值活动所产生的资产的账面金额, 哪些预计在一年或超过正常经营周期后将被转换为现金或以其他方式处置, if longer. Reference 1: http://www.xbrl.org/2003/role/presentationRef
|
X | ||||||||||
- Definition
Fair value, after the effects of master netting arrangements, 指有一个或多个基础的财务责任或合同, notional amount or payment provision or both, 合同可以通过合同以外的方式或资产的交付来净结算, 预计在一年或正常经营周期内结清, if longer. 包括不受总净额安排约束和不选择抵销的资产. Reference 1: http://www.xbrl.org/2003/role/presentationRef
|
X | ||||||||||
- Definition
Fair value, after the effects of master netting arrangements, 指有一个或多个基础的财务责任或合同, notional amount or payment provision or both, 合同可以通过合同以外的方式或资产的交付来净结算, 预计在一年或正常经营周期后结算, if longer. 包括不受总净额安排约束和不选择抵销的资产. Reference 1: http://www.xbrl.org/2003/role/presentationRef
|
X | ||||||||||
- Details
|