财产及设备
|
6个月结束 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
小君. 30, 2012
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
物业、厂房及设备[摘要] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
财产及设备 |
财产和设备
The major categories of property 和 equipment 和 related accumulated depletion, 折旧, 的摊销和减值 2012年6月30日 和 2011年12月31日 金沙赌场是:
包括在石油和天然气资产 2012年6月30日 累计资本化金沙赌场是 $27,630,000 in general 和 administrative costs incurred 和 capitalized to the full cost pool. General 和 administrative costs capitalized to the full cost pool represent management’s estimate of costs incurred directly related to exploration 和 development activities such as geological 和 other administrative costs associated with overseeing the exploration 和 development activities. All general 和 administrative costs not directly associated with exploration 和 development activities were charged to expense as they were incurred. 资本化的一般和行政费用约为 $2,160,000 和 $4,136,000 为 三个月和六个月 结束了 2012年6月30日,及 $1,411,000 和 $2,788,000 为 三个月和六个月 结束了 2011年6月30日分别.
The following table summarizes the Company’s non-producing properties excluded from amortization by area at 2012年6月30日:
The Company evaluates the costs excluded from its amortization calculation at least annually. 视行业情况及公司活动水平而定, the inclusion of most of the above referenced costs into the Company’s amortization calculation is expected to occur within three to five years.
资产退休义务的对账 六个 个月结束 2012年6月30日 和 2011 如下:
On May 7, 2012, the Company entered into a contribution agreement with Diamondback Energy, Inc.(“响尾蛇”). 根据出资协议的条款, 公司同意向响尾蛇公司捐款, prior to the closing of the Diamondback initial public offering (“Diamondback IPO”), all its oil 和 gas interests in the Permian Basin in exchange for (i) shares of common stock representing 35% 响尾蛇公司发行在外的普通股 immediately prior to the closing of the Diamondback IPO 和 (ii) $63,590,050.00 以无息本票的形式, which will be repaid in full upon the closing of the Diamondback IPO with a portion of the 网 proceeds from that offering. The aggregate consideration payable to the Company is subject to a post-closing cash adjustment based on changes in the working capital, long-term debt 和 other items of 温莎二叠纪 LLC (“温莎二叠纪”) referred to in the contribution agreement as of the date of the contribution. 温莎二叠纪, 一个由韦克斯福德控制的实体, is the operator of the Company’s acreage to be contributed 和 will be a wholly-owned subsidiary of Diamondback at the time of the contribution. 公司出资的义务视情况而定, 除此之外, the contribution to Diamondback of all the outst和ing equity interests in 温莎二叠纪, the Company’s satisfaction with the terms of the Diamondback IPO 和 customary closing conditions. 根据出资协议, the Company is generally responsible for all liabilities 和 obligations with respect to the contributed properties arising prior to the contribution 和 Diamondback is responsible for such liabilities 和 obligations with respect to the contributed properties arising after the contribution.
关于捐款, the Company 和 Diamondback will enter into an investor rights agreement in which the Company will have the right, 只要它拥有超过 10% 响尾蛇公司发行在外的普通股, to designate one individual as a nominee to serve on Diamondback’s board of directors. 这样的候选人, 如果当选为响尾蛇董事会成员, will also serve on each committee of the board so long as he or she satisfies the independence 和 other requirements for service on the applicable committee of the board. So long as the Company has the right to designate a nominee to Diamondback’s board 和 there is no Gulfport nominee actually serving as a Diamondback director, the Company will have the right to appoint one individual as an advisor to the board who shall be entitled to attend board 和 committee meetings. The Company will also be entitled to certain information rights 和 Diamondback will grant the Company certain dem和 和 “piggyback” registration rights obligating Diamondback to register with the SEC any shares of Diamondback common stock that the Company owns. 如果完成出资,本公司将拥有a 35% equity interest in Diamondback immediately prior to the closing of the Diamondback IPO, 而不金沙赌场是公司在二叠纪盆地的租赁权益. 如果捐款完成了, the investment in Diamondback will be accounted for as an equity method investment going forward.
|